AIT-MENGUELLET - TEXTES DE CHANSONS

23/09/2009 00:45 par t-ould-hamouda

  • AIT-MENGUELLET - TEXTES DE CHANSONS

    AIT-MENGUELLET - TEXTES DE CHANSONS

    23/09/2009 00:45 par t-ould-hamouda

CAUCHEMAR - diyir targuit
Am di yir targgit kecmeγ,
mi sliγ tbeddeld’ axxam,
ggwreγ-dd d-awh'id nt'areγ,
ugwiγ ad s'ebreγ fell-am,


Ma malaleγ-kkem-idd yiwen was,
γurem wajeb-dd i tmuγli-w,
a kkem in εeqleγ ger tullas,
fell-am ad cfunt wall(e)n-iw,
teððid’-dd cama d-ars'as',
ma kkem ttuγ di ddunit-iw ?


Ma feγγ-am si lbal wisen,
ciwer ul-im ad am yinni,
yibbwas an εediγ γurwen,
bbalakk a kkem i dd-ismekti,
d-ul-iw i(gg) yenaεtaben,
sebb-as d-kemmini,


D-kem i ttamezwarut,
i yesneγ di ddunit-iw,
d-kemmini d-ttasarut,
i feth'en lebγi bb-ul-iw,
d-kem i(gg) yecban lmut,
mi terz'id' lmektub-iw…

Transcription :Icerfan
mektighd d lexxyal-im
aqli am mjreh’ n rs’as’
tejjid’-iyi ctaqegh udem-im
a tin ttargugh kul as


yeh’req wul ma d yemekti
yettmmeni ad zid’ ghures
xas yibwas ad am yinni
si ljjiha-m mazal yuyes
s’ah’a di zzehr-iw yeghli
iruh’, wisen anga yet’es
yebwi yides zhu n temz’i
sawlegh yugwi ad ih’eses


limer h’s’igh aka teffegh
ur d gwerigh g lmuh’al
udem-im ur tettisinegh
ul-iw ur d-am nisawal
ifat lh’al mi ndemegh
ghilegh lmektub ur yettmal
s-lh’ub-im na3tabegh
sanga rrigh, 3erqen lecghal


z’righ si ljjiha-m tettud’
d nek id yurez ttexmam
ur tett3awaz’ed’, ur tettrud’
ghurem d-it’ij yekes t’lam
s tsusmi-m, kra di trennud’
yenghayi uh’eber fell-am

mektighd d lexxyal-im
aqli am mjreh’ n rs’as’
tejjid’-iyi ctaqegh udem-im
a tin ttargugh kul as


yeh’req wul ma d yemekti
yettmmeni ad zid’ ghures
xas yibwas ad am yinni
si ljjiha-m mazal yuyes
s’ah’a di zzehr-iw yeghli
iruh’, wisen anga yet’es
yebwi yides zhu n temz’i
sawlegh yugwi ad ih’eses


limer h’s’igh aka teffegh
ur d gwerigh g lmuh’al
udem-im ur tettisinegh
ul-iw ur d-am nisawal
ifat lh’al mi ndemegh
ghilegh lmektub ur yettmal
s-lh’ub-im na3tabegh
sanga rrigh, 3erqen lecghal


z’righ si ljjiha-m tettud’
d nek id yurez ttexmam
ur tett3awaz’ed’, ur tettrud’
ghurem d-it’ij yekes t’lam
s tsusmi-m, kra di trennud’
yenghayi uh’eber fell-am

mektighd d lexxyal-im
aqli am mjreh’ n rs’as’
tejjid’-iyi ctaqegh udem-im
a tin ttargugh kul as


yeh’req wul ma d yemekti
yettmmeni ad zid’ ghures
xas yibwas ad am yinni
si ljjiha-m mazal yuyes
s’ah’a di zzehr-iw yeghli
iruh’, wisen anga yet’es
yebwi yides zhu n temz’i
sawlegh yugwi ad ih’eses


limer h’s’igh aka teffegh
ur d gwerigh g lmuh’al
udem-im ur tettisinegh
ul-iw ur d-am nisawal
ifat lh’al mi ndemegh
ghilegh lmektub ur yettmal
s-lh’ub-im na3tabegh
sanga rrigh, 3erqen lecghal


z’righ si ljjiha-m tettud’
d nek id yurez ttexmam
ur tett3awaz’ed’, ur tettrud’
ghurem d-it’ij yekes t’lam
s tsusmi-m, kra di trennud’
yenghayi uh’eber fell-am

LA RADIO NATIONALE REND HOMMAGE À AIT-MENGUELLET

23/09/2009 00:41 par t-ould-hamouda

  • LA RADIO NATIONALE REND HOMMAGE À AIT-MENGUELLET

    LA RADIO NATIONALE REND HOMMAGE À AIT-MENGUELLET

    23/09/2009 00:41 par t-ould-hamouda

La Radio nationale rend hommage à Aït-Menguellet
Quarante ans d’un phénomène

Quarante ans ou pas, la carrière des grands a certes un début, mais n’aura peut-être jamais une fin.Il en est ainsi de Lounis Aït-Menguellet qui a célébré ses «40 ans» de chanson lors d’un hommage qui lui a été rendu à la Radio nationale, dans l’émission «Ighzif ay idh» de la Chaîne II.

Mais pour rendre hommage et commémorer quarante ans de carrière, il fallait voir grand. Et inviter, et c’est surtout l’essentiel, les «grands» qui ont marqué toutes ces années. A commencer par ceux qui ont côtoyé le poète. C’est ainsi que l’immense Benmohammed, Kamel Hamadi, Akli Yahiatène, Nouara, Taleb Rabah et d’autres encore, en passant par Si Moh jusqu’à son digne fils, Djaâfar, sont tous passés par là. Ils étaient tellement nombreux que les responsables de la Radio avaient décidé de prolonger l’émission d’une heure. Ce qui ne dissuadera, certainement pas, les nombreux fans venus (re)écouter celui qui a bercé, quarante années durant, des générations entières. C’est ce qui explique la diversité des présents. Des enfants, des jeunes, de adultes et même des vieilles kabylophones ou pas. Ils admirent tous le poète, que Azedine Mihoubi, directeur général de la Radio nationale, compare en même temps aux grands poètes et grands chanteurs universels.

Le fatidique exercice des questions-réponses emmène les auditeurs et les présents à entendre les débuts d’un chanteur que les premiers pas  prédistinaient à une grande carrière. Des premières touches de guitare, harmonisées avec une voix presque éteinte de timidité, jusqu’à une olympia pleine à craquer, les anecdotes ne manquaient pas. Plus que des anecdotes, ce sont de véritables histoires qui ont été racontées quatre  heures durant. Comme cette première Olympia, racontée par l’éthnomusicologue M’henna Mahfoufi, lorsque le poète, à peine agé de 28 ans, se produisait devant une salle archicomble, avec des centaines de personnes à l’éxtérieur. Le comble, raconte l’universitaire, c’était que des journalistes curieux se posaient la question de savoir qu’est-ce qui pouvait bien attirer ces foules alors que le chanteur n’avait ni une voix exceptionnelle ni encore moins une instrumentation particulière. C’est que l’homme possède quelque chose de mythique : c’est son verbe. La  même histoire, ou presque, s’est répétée bien des années plus tard. A Oran, cette fois-ci. Abdelkader Bendaâmache, qui raconte, certifie qu’un policier s’est étonné que le public oranais soit resté, une fois n’est pas coutume, «sage» avant de se rendre compte que le troubadour n’est en réalité qu’un poète  cisèlant les mots.

C’est justement pour que le poète puisse acquérir un public encore plus large que Azedine Mihoubi annonce une traduction en arabe de l’ensemble de l’oeuvre de Lounis pour qu’il puisse être lu notamment au Moyen-Orient. Un autre projet de traduction, achevé celui-là, a été aussi présenté par M. Saâdoune et sera édité prochainement en Algérie.

Côté animation, le public a été gratifié de plusieurs chansons tirées du répertoire du poète. Silence radio. On écoute d’abord, puis on commente. On dirait que nous sommes aux premières années du début de l’artiste. On ne se lasse jamais de réécouter Louisa ou A mmi chantée avec le fils, Djaâfar, ou encore Amjahed entonnée avec cette jeune admiratrice qui vient, à coup sûr, en plus de faire étalage de sa voix angélique, de réaliser le rêve de sa vie, elle qui connaît le répertoire de Lounis par coeur.

Et au bout de quatre heures, c’est un voyage dans le temps, qui a quarante ans, qui vient d’être effectué. Et l’autre poétesse, Hadjira Oubachir, a résumé l’oeuvre et la carrière de Aït-Menguellet : «C’est vrai que Lounis nous a procuré beaucoup de joie. Mais nous ne devons pas oublier qu’il nous avait fait pleurer lorsqu’on était jeunes». Et le phénomène Aït-Menguellet continue.

 

Ali Boukhlef

revenir à la rubrique "Culture"

TEXTES DES CHANSONS DE LOUNIS AIT-MENGUELLET

23/09/2009 00:34 par t-ould-hamouda

  • TEXTES DES CHANSONS DE LOUNIS AIT-MENGUELLET

    TEXTES DES CHANSONS DE LOUNIS AIT-MENGUELLET

    23/09/2009 00:34 par t-ould-hamouda

Tanemirt i icerfan pour tous ces textes, si je les ai repris sur mon blog ce n'est point dans le but de nuire, c'est juste que j'adore cet artiste qui reste pour moi, un phylosophe kabyle.


URGIGH WIN TURGGA TERYEL

urğğaγ win turğğa teryel,
xas ul yettrağğun yuyes,
rağğu yuγal d-lbat’el,
lemh’ibba-w tugi a tt-nγes,


usan a tt-εeddin felli,
akken a tt-εeddin fell-am,
win yent’erren d-nekkini,
d-acu ur qebleγ si lğğiha-m…
lexxyal-im yedder γuri,
xas akka a tt-εeddin laεwam…


urğğaγ win turğğa teryel,
xas ul yettrağğun yuyes,
rağğu yuγal d-lbat’el,
lemh’ibba-w tugi a tt-nγes,


wisen anwa (a)kken id as yenan :
«yesen umeslub tabburt-is » ?
ul-iw yesen akkw iberdan,
at yesiwd’en γer lebγi-s,
mi (gg) ruh’ ad yawed’ s-amkkan,
ugur a dd-yegr iman-is…

urğğaγ win turğğa teryel,
xas ul yettrağğun yuyes,
rağğu yuγal d-lbat’el,
lemh’ibba-w tugi a tt-nγes,


uggwadeγ as m-akkem in awd’eγ,
zman ad yekffu ceγl-is,
degg mkkan-im a n-affeγ,
tamγart i cab caεr-is,
ulla d-nekk ad imγureγ,
kkul wa ad yelhu d-yiman-is…




Transcription : Icerfan

Err-iyi-dd a yadrar s'ut,
xas ma yella dayen i dd-qareγ,
d-acu i yeččabin lmut,
d-ttin aεzizen i furqeγ,
am iniγ ud(e)m-iw ttut,
amek ad aγ dd-yas s'ber ??


Ma trud ulla d-nekk kter,
t(e)zarzegd’-iyi ddunit-iw,
am umeslub yekkfa s'ber
degg zenqan yezgga yix(e)f-iw...


Yeh'zen wul m-ikkem i n-yeğğa,
yerra ttexmam d-axs'im-is,
ach'al bb-usan yurğğa,
a dd-tefreh' ddunit-is,
ziγ di lmektub-iw yura,
zher felli yef(fe)r ud(e)m-is...


Am (w)in yugmen s-uγarbel,
yettεemir wer dd-ittawi,
d’emεeγ lemh'ibba leh'lal,
d'elbeγ-tt i lmektub yugwi,
d-w(in) ur tesin i yes'ah' wawal,
rağğu yuγal d-akwerfi.....


A win (i) tt-yebbwin ur (a)kk sneγ,
akk wes'iγ h'ad(e)r s'ifa-s,
fekk-dd s'ut-is as sleγ,
u lukkan d-yiwen was,
tebbwid' lwiz i h'emleγ,
teğğid'-iyi bbγir lsas...


Taεğğebd’-iyi a lwerd ifsan,
segg ul yes'f'an d nniya,
lexyal-im mkkul lawan,
zdat wall(e)n-iw i yella,
ruh' tura εic di laman,
xas fekkr-iyi-dd di tnafa...




Transcription : Icerfan
Go to the top of the page
 

TEXTES DE IDIR (photo idir à Montréal - Foule)

20/09/2009 21:27 par t-ould-hamouda

  • TEXTES DE IDIR      (photo idir à Montréal - Foule)

    TEXTES DE IDIR (photo idir à Montréal - Foule)

    20/09/2009 21:27 par t-ould-hamouda

Paroles A Tulawin


Artiste: Idir
Chanson: A Tulawin

Je suis, la prisonnière de la famille que tu chasses
Je suis le corps, par leurs viols, dévasté
Je suis la vie, par leurs haines, pourchassée
Je suis l'âme, par leurs horreurs, torturée

ghas d rrmel yergh d adfel yessan
D azru yehfan ttin ay t tamurt-iw
Mazal t beddedd, ur t ghellid ara
Ssefdd imettawen-im a tamurt-iw

Même si c'est du sable chaud ou
de la neige cassante, c'est mon pays.
Tu es encore debout tu n'es jamais tombé
Sèche tes larmes, c'est bientôt fini...

Je suis le coeur, par leurs barbarie, cessé
Mais je suis le courage des combats retrouvés
Béante est ma blessure
J'ai mal à mes enfants décapités
À Louness, à Tahar, à Aloula assassinés

A tulawin, a tihninin
Ssut tirugza a timazighin
A tulawin, ittijen yefsin
Tufrar tagut afus tighratin.

Femmes douces, femmes éternelles
Courageuses, libres!
Femmes-soleil, femmes-lumière
C'est bientôt fini...

J'ai mal à ma soeur souillée, par ses violeurs innocents
Ces faux dévauts, ses imam instructeurs
Précheurs d'une haine venue de l'enfer
Aveugle de la vie, ils ignorent que souffrir n'est pas prier
Que subir n'est pas abdiquer ... ABDIQUEZ !

A tamurt imazighen
D imezwura ay t izedghen
Wer t tnuzu wer t rehhen
Wer t ttawin yaadawen.

Pays des hommes libres
Berceau des Imazighen
Tu n'es ni à vendre
Ni à louer!
Paroles Mania

Artiste: Idir
Chanson: A Mon Père

Citoyen du monde
Tu es parti
Loin d'Algerie
Dans la lumière et dans le noir
Tu as protégé notre liberté

[ Refrain : ]
[ A mon père
J'ai a dire tellement de choses
A mon père
Cet homme libre
Loin de sa terre
A mon père
Qui sans lire et sans écrire
A su faire de sa vie
Mon devenir

C'est par toi
Que survit
Mon patrimoine
C'est pour toi, citoyenne
Que je m'élève
C'est pour toi
Que je tais mes sentiments
Par amour
Pour ma foi
Et mon enfant ]

Face à ton destin
N'oublie jamais
Que le respect
Sera toujours
Comme la racine de notre famille
Tu es ma fille

[ Refrain ]

Tu sais 'pa il y a des choses entre une fille et son père qui
ne se disent pas chez nous,
Mais une chose est sûre, c'est que tu m'as toujours dit de
respecter les autres, et de travailler dur, dur pour aller
toujours plus loin, toujours plus haut, et tu m'a rendue
citoyenne du monde.

Parce que Zighem se veut d'être un homme libre
Tu porteras ce nom comme on porte le destin
C'est un peu de moi
Meme si je ne te le dis pas
Je suis entre tes mains, comme l'eau sacrée d'un pays
Citoyenne de ce monde
Ta vie sera ma vie

[ Refrain ( bis ) ]
Paroles Mania


TEXTES DES CHANSONS DE IDIR

20/09/2009 21:22 par t-ould-hamouda

  • TEXTES DES CHANSONS DE IDIR

    TEXTES DES CHANSONS DE IDIR

    20/09/2009 21:22 par t-ould-hamouda

rtiste: Idir
Chanson: Tout Ce Temps

Mon reflet sur une glace me parle au présent
Les rides sur mon visage ne m'ont jamais fait faux bond

Tout ce temps
Tout ce temps
J'ai pu garder mon coeur d'enfant

Au creux d'un coquillage
J'entends l'océan
J'ai du faire naufrage
Laisser m'emporter le vent

Tout ce temps
Tout ce temps
J'ai pu garder mon coeur d'enfant

Les histoires de ma grand-mère
J'y repensais souvent comme si c'était hier
Je suis un petit garçon

Qui Tout ce temps
Tout ce temps
A pu garder son coeur d'enfant

Oui j'ai pris de l'âge et passe les saisons
Je suis un otage le ciel est le toit de ma prison

Tout ce temps
Tout ce temps
J'ai pu garder mon coeur d'enfant

Tout ce temps j'ai pu rester libre
Tout ce temps l'espoir m'a fait vivre
Tout ce temps j'ai pu rester libre
J'ai pu garder mon coeur d'enfant (x3)
Paroles Mania

 

 


Artiste: Idir
Chanson: A Vava Inouva 2

Txilek elli yi n taburt a Vava Inouva
Ccencen tizebgatin-im a yelli Ghriba
Ugadegh lwahc elghaba a Vava Inouva
Ugadegh ula d nekkini a yelli Ghriba

Amghar yedel deg wbernus
Di tesga la yezzizin
Mmis yethebbir i lqut
ussan deg wqarru-s tezzin
Tislit zdeffir uzetta
Tessallay tijebbadin
Arrac ezzin d i tamghart
A sen teghar tiqdimin

Txilek elli yi n taburt a Vava Inouva
Ccencen tizebgatin-im a yelli Ghriba
Ugadegh lwahc elghaba a Vava Inouva
Ugadegh ula d nekkini a yelli Ghriba
Adfel yessed tibbura
Tuggi kecment yehlulen
Tajmaât tettsargu tafsut
Aggur d yetran hejben
Ma d aqejmur n tassaft
Idegger akken idenyen
Mlalen d aït waxxam
I tmacahut ad slen

Txilek elli yi n taburt a Vava Inouva
Ccencen tizebgatin-im a yelli Ghriba
Ugadegh lwahc elghaba a Vava Inouva
Ugadegh ula d nekkini a yelli Ghriba

(Merci à belaid pour cettes paroles)
Paroles Mania

Paroles Ce Cœur Venu D'ailleurs

Idir


Artiste: Idir
Chanson: Ce Cœur Venu D'ailleurs

Avec le langage des fleurs
Où les mots de ma douleur
Il y aurait-il un vrai bonheur à partager
Différents par la couleur
Au-delà de toutes les peurs
Ce coeur venu d'ailleurs
Peut-il aimer ?

Avec le langage des fleurs
Et les mots de ta douleur
Il existe un vrai bonheur à partager
Différent de ma couleur
Au-delà de toutes mes peurs
Oui ce coeur venu d'ailleurs je veux l'aimer

Nous nous aimons
Face aux tempêtes et face au vent
Je t'en fais le serment
Nous nous aimons
Malgré les pleurs, malgré le sang
Pour l'amour d'un enfant

En toi j'ai trouvé ma source
Dans tes bras fini ma course
Les oranges plus amères me semblent douces

L'amour dès qu'il nous fiance
Ignore toute les différences
Il remplace les préjugés par la confiance

Nous nous aimons
Face aux tempêtes et face au vent
Je t'en fais le serment
Nous nous aimons
Malgré les pleurs, malgré le sang
Pour l'amour d'un enfant
Nous nous aimons
Changeons le monde et ses tourments
Vivons ensemble autrement

Nous nous aimons
Une autre vie veut nous attendre
Prends cette main qui se tend

L'espoir que tu nous dessines
Est plus beau qu'on ne l'imagine
Il n'aura pas plu des fleurs mais des racines
Nos vies sont comme une fontaine
Ton prénom coule dans mes veines
Aussi vrai que ma famille sera la tienne.
Paroles Mania

 

FERHAT MÉHENNI ET GILLES DUCEPPE - OUVERTURE OFFICIELLE DE LA FÊTE NATIONALE DU QUÉBEC - CÉLÉBRATION DE TAFSUT

18/09/2009 01:16 par t-ould-hamouda

  • FERHAT MÉHENNI ET GILLES DUCEPPE - OUVERTURE OFFICIELLE DE LA FÊTE NATIONALE DU QUÉBEC - CÉLÉBRATION DE TAFSUT

    FERHAT MÉHENNI ET GILLES DUCEPPE - OUVERTURE OFFICIELLE DE LA FÊTE NATIONALE DU QUÉBEC - CÉLÉBRATION DE TAFSUT

    18/09/2009 01:16 par t-ould-hamouda

M. Ferhat Méhenni a accueilli M. Gilles Duceppe  et M. Daniel Turp lors de la Fête Nationale du Québec célébrée par TAFSUT - Chants et danses de Kabylie au Parc Lahaie , le 24 juin 2007.

 

ÉCOUTER LES CHANSONS DE MATOUB LOUNÈS

14/09/2009 01:50 par t-ould-hamouda

  • ÉCOUTER LES CHANSONS DE MATOUB LOUNÈS

    ÉCOUTER LES CHANSONS DE MATOUB LOUNÈS

    14/09/2009 01:50 par t-ould-hamouda

http://www.deezer.com/fr/music/salem/la-flute-traversiere-volume-1-49138#music/lounes-matoub

LES SPECTACLES DE TAFSUT

11/09/2009 16:33 par t-ould-hamouda

  • LES SPECTACLES DE TAFSUT

    LES SPECTACLES DE TAFSUT

    11/09/2009 16:33 par t-ould-hamouda

http://tafsut-canada.blogspot.com/

POUR VOIR TOUTES LES PHOTOS DES SPECTACLES DE TAFSUT, CLIQUEZ SUR CE LIEN :

http://tafsut-canada.blogspot.com/

14e anniversaire de la disparition de Mustapha Bacha

11/09/2009 14:42 par t-ould-hamouda

  • 14e anniversaire de la disparition de Mustapha Bacha

    14e anniversaire de la disparition de Mustapha Bacha

    11/09/2009 14:42 par t-ould-hamouda

“Mustapha, nous, nous ne t’avons pas oublié”

Le village Tassaft Ouaguenoune, de la commune d’Iboudraren, situé à quelque 35 km au sud du chef-lieu de la wilaya de Tizi-Ouzou, a été, en cette matinée du vendredi, au rendez-vous avec un très grand moment de recueillement et d’hommage à l’enfant prodige, natif de la région, Mustapha Bacha en l’occurrence, à l’occasion du 14e anniversaire de sa tragique disparition, survenue, pour rappel le 8 août 1994 à Tizi-Ouzou.

Une délégation conduite par le secrétaire général de l’UDR, Amara Benyounès, était présent à Iboudraeren. Il y avait aussi le directeur de la culture de la wilaya de Tizi-Ouzou, El Hadi Ould Ali, le P/APC d’Iboudraren et plusieurs anciens militants à l’image de Mourad Belouechrani, Hacène Salah et bien d’autres, tous venus se recueillir sur la tombe d’un grand militant de la démocratie. La délégation arrive donc sur la grande place du village Tassaft aux environs de 10h 30 de la matinée d’hier, la chaleur qui a caractérisé cette journée n’a pas empêché les citoyens d’accueillir à bras ouverts les amis de Mustapha. Une foule compacte prendra, par la suite, le chemin du cimetière où repose l’enfant de Tassaft. Le secrétaire général de l’UDR, Amara Benyounès sera le premier à déposer une gerbe de fleurs suivi par la famille de Mustapha Bacha et de Ould Ali El Hadi.

“Un grand moment d’émotion...”

“Je souhaite la bienvenue à tous ceux qui n’ont pas oublié Mustapha, je citerai M. Benyounès qui a toujours été avec nous, lui, l’ami de notre frère, je souhaite également la bienvenue à M. Ould Ali qui n’a pas cessé d’apporter soutien et encouragement à la famille du défunt.” dira le frère cadet de Mustapha Bacha. Le P/APC d’Iboudraren, M. Lekhel rendra pour sa part un vibrant hommage au militant des valeurs républicaine, “aujourd’hui c’est un devoir pour nous de nous recueillir sur la tombe de Mustapha car c’est lui qui nous a appris ce qu’est la démocratie et le sens, le vrai, de tamazight. Je me souviens du temps où j’était à Alger, j’ai assisté un jour à une conférence que Mustapha avait donné à la salle d’El Harcha, avec un auditoire “islamiste,” il a pu   convaincre malgré les difficultés de l’époque,” témoignera Lekhel Abdeslam.

Il faut dire que l’émotion était à son combre, certains de ses amis de lutte et ses camarades du combat pour la démocratie étaient en pleurs, invité à prendre la parole, Amara Benyounès déclarera :“J’ai juré de ne jamais parler sur la tombe de Mustapha Bacha,” indiquera-t-il ému. Plusieurs témoignages ont été faits par les amis du défunt. Hacène Ould Kaci, qui faisait à l’époque partie d’un groupe de jeune militants  encadré par Mustapha Bacha, dira de lui : “On voyait en lui un grand homme du combat démocratique. J’avais à l’époque 23 ans quand j’ai appris les premiers rudiments de la lutte, Mustapha était pour nous un guide, il nous apprenait les méthodes d’organisation. Aujourd’hui quand j’observe Amara Benyounés et El Hadi  continuer le chemin, je vois à travers eux le visage de Mustapha.” L’un des moments forts de cette journée de commémoration sera le témoignage de Mourad Belouechrani du groupe “Debza”, un grand ami du défunt. Mourad émouvra l’assistance avec une chanson écrite au moment où il a appris, sur  son lit d’hôpital en France, la mort de son ami Mustapha Bacha. Par la suite, la délégation conduite par  M. Benyounés, s’est recueillie également sur les tombes de Djaffer Ouahioune et Kamel Aït Hamouda, deux victimes du terrorisme inhumées au carré des martyrs. Ainsi que sur la tombe de Ouahioune Saïd. Cependant c’est en arrivant au domicile de Mustapha Bacha que l’émotion atteindra son apogée. La rencontre de Benyounés avec le père de Mustapha sera un grand moment qui touchera tous les présents.   Le père de Mustapha en pleurs, gardera un bon moment serré dans ses bras l’ami de son fils “Amara Benyounès fait partie des amis de Mustapha qui ne l’ont jamais oublié,” dira un citoyen de Tassaft. Ce village historique n’a pas oublié son fils, celui qui longtemps a lutté pour les idéaux de démocratie et des valeurs républicaines. Avant-hier sa famille a organisé une veillée religieuse et une waâda. Mustapha Bacha fait parie de ceux, sur lesquels Mouloud Mammeri disait “Illa yiwen Ulacit lla.”

A. Zeghoui

revenir à la rubrique "L'événement"

Evocation / 14e anniversaire de la disparition de Mustapha Bacha - TASSAFT N'A PAS OUBLIE SON FILS

11/09/2009 14:40 par t-ould-hamouda

  • Evocation / 14e anniversaire de la disparition de Mustapha Bacha  - TASSAFT N'A PAS OUBLIE SON FILS

    Evocation / 14e anniversaire de la disparition de Mustapha Bacha - TASSAFT N'A PAS OUBLIE SON FILS

    11/09/2009 14:40 par t-ould-hamouda

Le village natal de Mustapha Bacha s’apprête; demain, à commémorer le 14e anniversaire de la disparition de Mustapha Bacha, rappelé à Dieu le 8 août 1994, terrassé par une crise cardiaque en son domicile à la Nouvelle-Ville.

Les citoyens du village de Tassaft, sa famille, ses amis et tous les militants des idéaux que défendait feu Mustapha Bacha, se donnent rendez-vous demain pour un hommage grandiose à la mémoire de celui qui fut le symbole du courage  et de la lutte permanente pour l’idéal démocratique et les valeurs de la République. Symbolique rencontre que veut initier la famille, en donnant l’occasion à tous ceux épris du combat que menait Mastapha Bacha, de se retrouver à Tassaft, pour un recueillement. Une waâda et une soirée animée par les troupes religieuses traditionnelles seront au menu du programme de jeudi soir, suivi d’un recueillement le vendredi matin à partir de 10h sur la tombe de l’enfant de Tassaft où une gerbe de fleurs sera déposée à sa mémoire. Il est attendu pour l’événement, le déplacement de plusieurs personnalités de la classe politique démocratique, du mouvement associatif, du mouvement culturel berbère, des citoyens anonymes, des amis de lutte de feu Mustapha Bacha. Depuis sa disparition le 8 août 1994, ses amis politiques selon les témoignages de sa famille n'ont jamais procédé au devoir de mémoire à l’adresse de feu Mustapha Bacha. Par contre, les différentes commémorations, qui se tiennent tous les ans, sont par des anonymes et initiées certaines personnalités politiques, au sens très humain, restées non seulement fidèles au combat politique partagé mais aussi une reconnaissance sans faille est exprimée à la mémoire du défunt. Pour cette fois, la famille Bacha entend faire de cette commémoration une halte afin de séparer le bon grain de l’ivraie et travailler nettement les démarcations nécessaires au service des causes que défendait Mustapha et suffisamment perverties par ceux censés être les promoteurs et les colimateurs du noble combat pour la modernité, les valeurs de la République et l’Algérie qui avance.

Khaled Zahem

revenir à la rubrique "L'événement"